ペラペラ英語目指して
Taka from Kyoto
・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・
Canadian Pacific Snowplow
1923 CANADIAN PACIFIC SNOWPLOW.
I got a little excited, as I saw it, because I imagined the scene that the locomotive was plowing powerfully the snow at the snowfield. This model was actually operating to plow between Canada and New England from 1923 to 1990. If I can, I want to see the scene of actually running
( 1923 カナデアン大西洋鉄道 除雪車
機関車が雪原を進む姿を想像し、少し興奮した、1923~1990まで現役でカナダとニューイングランドの間で活躍した。 実際姿を見てみたかった。)
When I was a boy, I could know many things about UAS by a Newsreel and Movie. For example, Western drama, Musical show, Home comedy, and War films. We saw the dream of the future on such scenes, and I was surprised in many things. Specially, I remembered that it seemed that all things were bigger than Japan. I yearned for them! All things of America were big because America was large. And, usually, we feel not so big, because the space of USA is larger than in Japan. That was really big!
They have a pneumatic system that the wing and blade control by a air pressure to be not to damage of rail.
(子供の頃、アメリカの情報はは映画間でのニュースや映画で入ってきました、年がばれますが。西部劇・ミュジカル・コメディー・戦争映画。見るもの全てが夢のようでした、何でも日本のよりでかくて! すべてにあこがれました!
アメリカはで小さく見えても、日本では大きい、アメリカは空間が広いから、日本で見るより小さく感じるんだろうけど!、これはほんとにでかかったです!
それと、羽や刃でレールを傷つけない、空圧のクッションシステムを備えているそうです、すごい!)
*Newsreel ニュース映画
ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります
写真や・記事内容の転用は、必要な場合は連絡をくださいね.もしあれば。無断転用はご遠慮ください。
Posted by Taka from Kyoto | 17:55 | Comment [2] | TrackBack [0] | 海外