ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

29 2010

Ninja figure at front of the store.

What impression did you get from the Koshien in this year?
It gave us many memories, as a proverb every year. The deep emotion is better expression than the proverb, isn’t it?
The tournament had ended this year, and my memory had begun gotten fainter already.
It was really hot day, I went to Yhokaich of Shiga prefecture. As I reached an intersection, a suspicious figure came into my view on my left side.
Was it a ninja? It was stood out very much.
The traffic signal changed to red light, I stopped a car. It seemed that it was a sporting goods store. “It is the Koshien into the heart! It is the Koshien into Life!”
It was very good signboard, my move to ground for a while. I did not understand why the figure was the ninja? I thought, a baseball player was better than the ninja.
What do you think of it?

mmDSC02195.jpg

mmDSC02194.jpg



(甲子園に今年も感動しましたか、毎年色んなことを教えてくれますね、格言みたいに、感動と言うよりは感激と言ったほうが適切かな。今年の甲子園はすでに終わり、記憶はすでに薄れてきました。 
滋賀県の八日市へ出かけました、暑い日でした、交差点の近くで左側に不思議な人影を見かけた、忍者? 目立っていた! 信号が赤になったので良く見ると、どうやらスポーツ用品点のようだ、“心に甲子園  人生に甲子園” 目立つ看板が! 思わず今年の甲子園を思い出した。 でも何で店の前に忍者? 野球のプレーヤーの方がいいんじゃない、どう思います?)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

スポンサーサイト

Posted by Taka from Kyoto | 11:32 | Comment [2] | TrackBack [0] | 滋賀

23 2010

Hateful orange sunset.

As I drove a car on my way home, after an English lesson, the sunset came into my view through the windshield. It was dazzling orange. I saw it after a long interval.
I turned the handle to the left and parked the car along the curb to take a photo of the sunset. But the speed of the sunset was very fast.
When I pointed the camera, a cloud began to cover the orange ball. And the orange ball went down behind the mountain. I thought, it was the time to go home, so it is the sign to go home from long time ago. At the same time, the sunrise began at west land.  It was the sign to wake up. I headed the car to my house as I thought so.
But hot day goes on for a long time, doesn’t it? Somehow, it seemed the orange sun was hateful a little.

mmDSC02158.jpg


(英語のレッスンの後、車で帰る途中フロントガラス越しにギラギラした夕日が視界に飛び込んできた、久しぶりの綺麗な夕日だった。 暫く走って、写真を撮っておこうと左に曲がり道端に車を停めた、でも、夕日の沈むのは速い、ほんとに速い、カメラを構えた時すぐに雲が出てきてあっという間に山の向こうへ沈んでいった、日没は家に変える時の合図だ、西の国では日が昇り始め、一日が始まる、目覚めの合図だ、そんなことを考えながら車を家に向かわせた。 
でも、ホント暑い日が続く、何となくオレンジの太陽が憎らしくも見えた。)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになりま

Posted by Taka from Kyoto | 21:40 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

18 2010

Tree of Gamble.

This tree was called a gamble tree.
An explanation showed me why it was called so.
After the tree is peeled, it shows us its red skin, as a gambler is stripped of all gamblers’ money when gambler loses a game, as the Emperor’s New Clothes.
As I read the explanation, burst out laughing in spite of myself.

At Kyoto Botanical Gardens.

mDSC02040.jpg


(木の名前はバクチの木、説明書きによると、表面の樹皮が剝けた後、赤い肌がむき出しになる、それがバクチに負けて身包み剥がれたときに似ているからだそうだ。読んだとき、思わずふきだしちゃったね!)

京都植物園にて


MDSC02041.jpg





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 12:20 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

08 2010

A lotus flower at the Karasume peninsula.

On this season we can see the lotus flower again; it is the Karasuma peninsula of Lake Biwa at Shiga prefecture. It seemed that lotus extended their habitat wider than last year.
I guess; the field is extended year by year; in the near future, Lake Biwa is covered all over by the lotus, isn’t it?
As I watch the lotus flower, the image of the Buddhist art come into my mind. The lotus flower is a special flower of the Buddhist; it’s a main flower of the Heaven. I had seen the Buddhist art of lotus flower many times at the Buddhist temple and the art since I was a boy. Then the special image was implanted into my deep mind; and, one day, it became my mysterious flower. This lotus field is most extensive as far as I know. It gives me a different image, because it has the natural beauty
At the Temple, many arts were very beautiful, but it gave me an artificial image.
It seemed the People get the power from the lotus there. I got the power too!
Now is vest time to see the lotus flower.

mmDSC01968.jpg

mmDSC01990.jpg

(今年も又、ハスの花が見られた、ここは滋賀県の琵琶湖、烏丸半島、去年よりハスの花は生育域を広げている。このまま毎年広がっていくといつか湖全体を覆ってしまうかも? ハスの花を見ていると、仏教の事が頭に浮かんでくる、天国に咲く特別な花、子供の頃からお寺や仏教美術でハスの花を見ているから心に植えつけられ、いつの日か私の中で神秘的な花になったのかな。私の知る限りこんな広大なハスはほかでは見られない。でも、ここのハスは今までの私のイメージを変えた、お寺のハスは何か人工的な感じがするが、ここは自然な感じがするからだ、ハス見物の人は皆、不思議なパワーをもらって帰るようなきがする、私も! 今が最高の見ごろです。)

mmDSC01995.jpg

mmDSC01988.jpg



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

写真や・記事内容の転用は、必要な場合は連絡をくださいね.もしあれば。無断転用はご遠慮ください。

Posted by Taka from Kyoto | 11:15 | Comment [0] | TrackBack [0] | 滋賀

02 2010

Sunflower on the rainy day.

It was a rain, though I went to see the sunflower last weekend. It is a famous garden of the sunflower, usually many people gather on this season. But, no one was there when I visited there. It seemed that the flower color was pale a little bit; I guessed it was just my imagination from rain. My feel was dreary a bit.
After a while, a black color umbrella came into my view. There was a lady who came to see the sunflower too, though it was the rain day. I thought, it was good combination; however the sun most suit the sunflower.

(週末、雨だったけど向日葵を見に出かけた、毎年この時期は沢山の人で賑わう有名な花畑だ。でも誰もいなかった、花の色の少し薄く感じた、雨のせいかな、すこし寂しい感じがした。暫く眺めていると、黒い傘が目に飛び込んできた、雨の中花を身に来ている人がいるんだ、雨の日の黒い傘をさしたお嬢さん? と向日葵面白い組み合わせだ、でも向日葵にはやはり太陽が似合うとおもう。)


FDSC01939.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

写真や・記事内容の転用は、必要な場合は連絡をくださいね.もしあれば。無断転用はご遠慮ください。

Posted by Taka from Kyoto | 15:46 | Comment [0] | TrackBack [0] | 滋賀

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。