ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

30 2011

Mannequin changed to Tiger

As I reached the store, the yellow color came into my view, it was the mask of the tiger.
Always that was the mannequin that put on the clothes of the man in the news. So, the mannequin was dressed in Tiger mask uniform now. Ryoma, Ichrou, Heroin, and Santa Claus. I have met four styles already from last summer. . And the Tiger was the fifth make up that I met there. Light now, the greatest topic is tiger mask, therefore the mannequin is wearing the tiger mask. I guessed so. It is better than the politician in the news, because it has negative image. I will visit again on next month. What will be the mannequin’s make-up? I am looking forward to seeing new one. How do you think of it?

mmDSC03930.jpg

mmDSC03936.jpg

(店に近付くと、黄色のマスクが目に飛び込んできた、店の前のマネキンはいつも話題の人物の扮装をしている。だから今はタイガーマスクなのだ。竜馬・イチロー・ハロウイン・サンタクロース。去年の夏からすでの四回変わったのを見ている。タイガーマスクは五回め、いや五人目。今最も注目を浴びている話題の人タイガーマスクだ。話題の政治家じゃなくて良かった、政治家のイメージはネガだから。 次回はどんな格好を見せてくれるのか楽しみだ。 どんな格好だと思います?)

mmmanequin.jpg



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

スポンサーサイト

Posted by Taka from Kyoto | 10:57 | Comment [0] | TrackBack [0] | 滋賀

25 2011

Rabbit has two expressions

There is another Rabbit at the right side of the entrance of the UJi-shrine. It is called the “Temizu-shiya” in Japanese. People wash the hand by water there before to visit God. What a surprise! The Rabbit has two faces. Regular facial expression is really hard image. But you can see other image in a mirror is really soft face expression. I took the photo, but it is difficult to report perfectly about the true expression. I guessed, many important elements, which see two faces were there.
The sunlight, the wind, the air, and many other powers. I suppose, it is really holy power. Anyhow it is mysterious power, isn’t it? You should visit to Uji-shrine, and please try to check about it.

mmDSC03860.jpg

(宇治神社の鳥居をくぐると右側のもう一羽の兎がいます、そこは御手洗い、お参りの前に手を清める所。なんとその兎が二つの顔を持っている、直接兎を見ると怖く見えるが、鏡に映った顔、右側は優しく見える。写真でその微妙な表情を伝えるのはいささか難しい、いろんな要素が原因でそう感じるのか、日光・風・空気・その他色々。神の力が現れているのか、いずれにしても不可思議な現象だ、宇治神社へお参りの折は、是非確認してください。)

mmDSC03832.jpg

mmDSC03829.jpg




ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 17:28 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

18 2011

The Rabbit, which is looking back.

This is the year of the Rabbit of Chinese astrology. Therefore the Rabbit is getting into the news. And, I can get the much information about Rabbit on TV. The TV reminded me that the special Rabbit was deified at the Uji-shrine. So, the shrine has individual legend that concern animal. It was the thread of the story, the animal worked for God or animal helped the people. For example, a cow, a horse, and a deer are. We can see the each stone state there.
The case of the Uji-shrine, the Rabbit is the animal. It is said that when God lost a way the rabbit showed the way to God. So God followed the rabbi, and the rabbit was looking back showing the way to God. That’s why Uji-shrine deifies the Rabbit.
And many people visit the Uji-shrine that this year’s animal of Chinese astrology is deified. You should drop in to the Uji-shrine and look into the main shrine. You will see the rabbit; it is really small, you need a telephoto lens.

mDSC03838.jpg

(今年の干支は兎、多くのTV番組が取り上げ、ニュースで宇治神社に特別な兎があることを思い出させてくれた、そう神社はそれぞれ動物に纏わる言い伝えを持っている、宇治神社の場合は、神が道に迷った時に、先に立ち正しい道へ導いたと伝えられている、兎が後ろを振り返っているのは神に道を示している姿らしい、そんなわけで、兎が祀られているのだそうだ。 今年は沢山の人が参拝している、干支の兎、それとマスコミの影響かな。
宇治神社へ一度行って見てください、本殿の前に“見返りの兎”が置かれてる、小さいので望遠レンズが必要です。)

mDSC03860.jpg

Ps: There was UJi-Gami-shrine rear side of the UJi-shrine.
It is the world heritage, and it has famous written oracle, which is Rabbit shape.
The written oracle is inside of the Rabbit. It is 200yen.

追: 宇治神社の奥に、世界遺産の宇治上神社があります、兎のおみくじが有名、兎の中におみくじ札が入っています。200円です。

mDSC03852.jpg




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

続きを読む...

Posted by Taka from Kyoto | 15:46 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

07 2011

Early flowering Ume.

It is the Unryuubai at the Kitano shrine of the Kyoto. They say it is the early flowering. I felt small spring, and I got this photograph last week; I guess that it has many flowers already. Kitano shrine famous for the Ume garden. Probably best time to see it will be next month. You should visit there on the best season.


mDSC03779


(京都北野神社の雲竜梅、一番早く咲くそうだ、先週、少し春の気分を味わい写真を撮った。
今時分もう少し花を増やしていることだろう、北野神社は梅園が有名、見ごろは来月かな、一見の価値有り、是非行って見てください。)

mDSC03767


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 17:19 | Comment [0] | TrackBack [0] | 未分類

04 2011

Sakura And Snow

An air was really dignified, much snow was on the roof, and the small flowers of the Sakura showed pretty flower. It was the Hirano shrine of Kyoto. Spring had come at next corner already.
I felt a scent of spring. It was a happening of good omen for me in early spring!

mDSC03798.jpg

mDSC03794.jpg


(凛とした空気、屋根に雪が、そんな中で、寒桜が可憐な花をつけていた。 ここは京都の平野神社、春はすぐそこまで来ているんだな、そんな春の匂いを感じた。春から縁起が良いや!)

mDSC03795.jpg

mDSC03800.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 16:33 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

01 2011

A happy new year!

What kinds of Social conditions will come in a new year? As you know; New Year’s Chinese astrology is a rabbit. So, I wrote the Kanji character of it on the red paper board with gold and silver. I wish that this year will be the Jumping year, as a rabbit step; it is commonplace, isn’t it? All of the things will make great strides! I believe so.

m201111

(今年はどんな年になるのだろう?  ご承知のとおり兎年、金銀で卯を描いてみた。 
つきなみだが、兎のようなジャンプする年でありたい。 何もかもが飛躍的によくなるさ! キット!)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 16:46 | Comment [2] | TrackBack [0] | 未分類

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。