ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

28 2011

Kama-mochi(Daikokuya)

Going toward the north is said “to go up” in Kyoto, and going toward the south is said “to go down”. And Kyoto people say that going toward the east is “getting into the east” and going toward the west is “getting into the west”. I guess it came from the old city design of HeianKyo, which had main building of the government on the north area. The north direction was the high rank people area, and there is the upper stream of the river. The entrance of the city was on the southernmost side. When almost all visitors wanted to visit HeianKyo Government, they had to go through the south gate. Therefore, the north area was “to go up” and the south area was “to go down”. Those are the introduction.

(京都では北へ行くことを”上がる”、南へ行くことを”下がる”と言う、東は東入る、西は西入る。起源は平安京の都市構造にあると想像する、当時、北は川の上流でもあり、中心の平安宮も北に造られた、都市の入り口は羅生門、最南端に位置した、都市への訪問者はすべて南から入り北へと進んだわけだ、来て向かうことは”上がる“、南が”下がる”そんなところが語源だろう、以上、前置き。)

aaDSC04107.jpg

Iwent toward the north about 4 block on the teramachi street from imadegawa-street. As I was junior high school, there was my playground. My purpose of visiting there was to buy a Kama-mochi, it was the traditional Japanese sweet. Because I watched it on TV once about two months ago. It seemed very delicious, also I thought it would suit a green tea. “Really? I did not know about it, though I went there many times.” I thought that I would to go there after a long time for some reason or other. But I did not enough check on the map beforehand. And then I could not find the Candy store easily. After I moved around there on several times, I found a small unremarkable store at inside of the small street of west side. It was a junction of three roads.
And a signboard was really small; I could not read it from a main street. I parked a car on side of the road. and I visited the store to buy a Kama-mochi. It was very good, as my image. 1sweet/200yen.

aaDSC04104.jpg

aaDSC04120.jpg

(寺町今出川を北へ4ブロックほど上がってみた、中学生の頃、よくその辺で遊んだのを覚えている、今回,出かけた目的は“かまもち”を買うこと、テレビでやっているのを偶然に見た、美味しそうで、緑茶の合いそうだった。 “へえ! 何度も通ったはずなのにそんな店知らなかったなあ!” なんとなく、行って見たくなった。でも事前に地図をよく調べなかったので何回もぐるぐると回って、やっとたどり着いた三叉路、西側の狭い横道の奥のほうにそれらしき店を見つけた、看板は小さくて寺町通りからでは読めない、車を道端に停め、やっとの思い出“かまもち”を購入できた。想像通りの味でおいしかった。懐かしい味!)

aaDSC04106.jpg

I was surprised by one other thing; there was big temple on east side of the junction of the three stores. The name was Amidaji-temple.  I was surprised to say why there was a grave of Odanobunaga. I got the photo of the temple too.  If you came to the Kyoto, you should walk around the teramachi street of north of the imadegawa street. It was really historical area.

aaDSC04112.jpg

aaDSC04118.jpg
 
(その三叉路の東側に立派な寺が有り、驚いたことに、そこは織田信長のお墓らしい、数枚写真を撮影。京都へお越しのおりは、寺町今出川の北側を散策してみてください、寺町通りは歴史に触れられるエリアです。)




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

スポンサーサイト

Posted by Taka from Kyoto | 17:47 | Comment [3] | TrackBack [0] | 京都

19 2011

Early spring of yellow flower.

There was a red flower, name was sasanqua. It is the winter flower. Usually it stands out in the gray scene of winter. But, when I dropped in to the Lake Biwa, the background color was a yellow. It was the clearness yellow of the rape flower. It is the early spring flower; there was the clear contrast of the yellow and the red. I regretted that a gray cloud cut off the white color mountain though I could see dimly it. A wind was still really cold. But Certainly, spring is around the corner. There was the small spring.

mmmDSC04083.jpg

(冬の花山茶花、華やかな色の少ない冬の景色に映える、琵琶湖へ出かけた時花の後ろには黄色が広がっていた。それは菜の花の鮮やかな黄色。白い山が綺麗に見えなかったのは少し残念だけど、赤と黄色のコントラストが強烈だった。まだ風は冷たい冬の香り、でも春はそこまで来ている、春を少し感じた。)

mmmDSC04071.jpg



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります。

Posted by Taka from Kyoto | 10:07 | Comment [4] | TrackBack [0] | 滋賀

13 2011

Sainokami-yashiro (幸神社)

The Sainokami-Yashiro is a small shrine, it is north east of the Kyoto Imperial Palace. The origin was that it built on the line of ‘Kimon’ of the Kyoto Imperial Palace on Heian period. Because the time, northeast direction of the building was the ‘demon’s gate’ on Chinese geomancy. And the northeast corner of the main building of the Kyoto Imperial Palace is guarded by Sarudahiko, which is the shape of monkey. The Sainokami-Yashiro is on the same line of in the northeast. And then the Sainokami-Yashiro deifies the monkey. The inevitable tree of the shrine is the ume, so we can see the small ume flowers in side of the shrine on this season; it is left side of the main gate. I found the small God of the monkey inside of the office, but the office was closed, no one was there. I could not buy it. Main efficacies of the shrine are the matchmaking, safety travel, improvement of performing art, and protection from devil.

Address: sainokami-chiyo 303 teramachi-imadegawa-agaru nishi-iru kamigyouku Kyoto

mDSC04093.jpg

mDSC04102.jpg

mDSC04101.jpg

mDSC04096.jpg


(幸神社は京都御所の北東にある小さな神社、平安時代に京都御所の北東に造られた。北東は風水での鬼門の方向、京都御所外壁の北東には鬼門の守り神として猿(猿田彦大神)が祭られている。そんなことで、幸神社は北東の線上に造られた。
それと、神社と言えば梅、鳥居をくぐって左に梅ノ木はあり、今の時期、小さな梅の花が咲いてる。社務所には猿の守り神を売ってるのが外から見えたが,閉まっていて人影も無く、少し寂しかった、普段訪れる人は少ないようだ。 御神徳は鬼門除け・縁結び・芸能上達・旅の安全・など。
住所:京都市上京区寺町今出川上がる西入る303)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 14:57 | Comment [2] | TrackBack [0] | 京都

06 2011

The guardian god is the rabbit (Okazaki shrine)

Okazaki shrine is the small shrine at Okazaki of Kyoto, the written oracle that is placed into the pretty rabbit is really famous; was crowded with many tourists Saturday afternoon. For the rabbit is the years animal on the zodiac signs of this year. You should drop in to there, if you go to Okazaki aria; it is north of the Heian shrine. You can meet many cute rabbits.

mDSC04000.jpg

mDSC03976.jpg


mDSC03964.jpg

(京都の岡崎に岡崎神社と言う小さな神社がある、可愛い兎のおみくじで有名、土曜の午後、初めて行ってみた。今年の干支は兎だからか、沢山の参拝者でにぎわっていた。京都へお越しの折は是非立ち寄ってください、平安神宮の北側になります。沢山の可愛い兎たちに合えますよ。)

mDSC03947.jpg

mDSC03991.jpg




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります


Posted by Taka from Kyoto | 17:37 | Comment [2] | TrackBack [0] | 京都

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。