ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

31 2011

Weekedn drive (週末のドライブ)

I met some ostriches at side of a green garden. There was the HIMURONO-GO.
It is a kind of a park、we can experience many things. For example, Potato field, woodworking and the like. In other word, it is the country experience. There is in Kyo-Nantan at Yagi. The gentle wind of the autumn invited me there; it took about 2 hours by a car. I felt, Japan was very wide, very mild weather, blue sky. As I looked for the rest area like Michino-eki, the sharp-pointed house came into my view. At middle of the rice field. It stood out very much, because it was the only one wide building there.
It is the good landmark, isn’t it? I dropped in there to have a lunch. The garden was very good, there was good bench and table, I spent clam lunch time. After lunch time, I walked around the garden, and I met the ostriches. My first impression was that "It is why, there are the ostriches?”. When I looked at my foot, there were many grasshoppers, it was locust. I did not recall when I met locust at last time. Somehow, I felt it was long-long time ago. It was my dear time, happy memories. The snow season will come soon. My next visiting will be in spring.
Because my automobile tire are not for snow type.
DSC05814_R.jpg

DSC05824_R.jpg

(ダチヨウに出会った、ここは氷室の郷、農村環境公園、体験型の施設だ、芋ほりや、木工などが体験できる。田舎体験って言うやつだ。京都の北部南丹八木のある。
秋晴れの週末に風に誘われて偶然たどり着いた、車で二時間の行程、道の駅のような休憩できるところを探していると、トンガッタ屋根が目に入り、道の駅だと、思い、立ち寄ったわけだ。畑の真ん中の周りに何もない、よく目立つ他施設だ。庭もきれいに整備されていて、テーブルにイスも完備、のんびりとランチタイムを過ごした。
ランチの後, 庭を散歩しているとダチヨウに遭遇したわけだが、なんで! こんなところに! が第一印象だった。 足元に目を向けるとたくさんのバッタ、イナゴだ、懐かしい。最後に見たのはいつだっけ?、なんだか少し幸せな気分になれた。
もうすぐ雪のシーズン、雪用のタイヤじゃないんで、次回の訪問は春になるな。)

DSC05832_R.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります。

スポンサーサイト

Posted by Taka from Kyoto | 11:08 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

24 2011

Pretty Character dolls (ごう・初 ユルキャラ)

I met Mis; Sen and Mis Gou at Shiga prefecture. They were a Sister of Asai family, it was very famous story of Sengok era. By the way, almost all areas have an original character stuffed doll these days.  I think inside of the doll is very hot during in summer season. I guess, they think that the comfortable season have come at last.
And, inside of it will be more comfortable in winter. I don’t know that how much is their pay.  Certainly, it will be very cheap salary, no, Shiga prefecture is rich aria, isn’t it? Thinking about sort of things, there were no dream and no fantastic story.

DSC05725_R.jpg


(おごうとお初の滋賀県で出会った、有名な浅井三姉妹の内の二人だ。最近はほとんどのところにご当地キヤラクターがいてたのしませてくれる。夏の間中は暑いじゃなくて熱いだろうな, でもこれからは過ごしやすい秋、冬は逆に居心地がいいかも。給料はいくらぐいかな、 きっと安いだろうな, でも滋賀県は裕福と聞いているから・・・・
そんなことを考えていると、夢も何もあってもんじゃ無いですね。)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります。

Posted by Taka from Kyoto | 17:16 | Comment [0] | TrackBack [0] | 滋賀

12 2011

 Many kind of aquatic plant (水生植物)

The gentle sunlight of autumn tempted me to go out by a car. I headed a car to Lake Biwa in a vague way. There is big lotus flower field, but the flower season had gone already. The watching season of wild bird is too early yet. No problem, it was a very fine day, maybe something would be there. My feeling was that.
Because, Lake Biwa often show me different expression. And then I had a small expectation.  The destination on this drive was the MIZUNOMORI park of Kusatu City at Karasuma- peninsula.
The park was very good, it was better than my image.  Very cozy atmosphere and very clean. I met many beautiful aquatic plant, for example, many kind of water lily were. It looks like a Japanese cake, which made of rice powder, and the color was transparent and clear. When I pointed my camera to it, the sweetish flavor came into my mouth though it was flower.  It was sweet a bit.

DSC05649_R.jpg

DSC05697_R.jpg

DSC05696 - コピー_R

DSC05752_R.jpg


(秋の日差しに誘われて、琵琶湖の方へドライブに出かけた、バードウオッチングには少し早いし、ハスの花はすでに終わっているし。いいか、天気もいいしなにかあるさ! 
琵琶湖はいつも変わった何かを見せてくれるから、 今回の目的地は“水の森公園”植物園だ。
思っていた以上に良い公園だ、居心地のいいしゃれた空間があった、そして沢山の水生植物が花を見せてくれた。代表的なのは幾種類もの水連、和菓子のような透き通った幾重にも重なった淡い色、ファインダー越しに見ていると、ほんとに食べられそうな気がしてきた、少し甘めかな!)

DSC05769_R.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります。

Posted by Taka from Kyoto | 17:23 | Comment [0] | TrackBack [0] | 未分類

05 2011

Parade of decorative parasol.(花傘行列)

Autumn is the festival season in Japan.  Then I was drinking a beer in the Japanese pub at Ohtesuji shopping street, I saw the parade of a big decorative parasol pass front of the pub. I went out the pub, and I whipped out my camera to take a photograph of them in a hurry.  I left my friends and a half glass of the beer inside of the store.
As about 15 minutes passed, I went back to my seat of the store to take the beer and some foods that I left.  I took some photographs but it was not enough: I could stand there because the parade was stopped sometimes by the crossing.   It was too long time. And I worried about the beer. My friends had waited、and they chatted joyfully. I joined them chat again, soon.

DSC05503_R.jpg

DSC05497_R.jpg

DSC05508_R.jpg


(秋は祭りのシーズン、大手筋の居酒屋で飲んでいたら、窓越しに花傘の行列が通り過ぎた、あわててカメラを取り出して、飲みかけのビールとあてと友達を店に残し飛び出した、15分ぐらい行列の写真を撮ったか?  踏切で何回も行進が止まるので、待ちきれづ、また、残したビールなどが気になり店に戻った、友達は待っていてくれた、というよりは酔っぱらって楽しそうだった。 わたしも会話へ復帰。)

DSC05483_R.jpg

DSC05591_R.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります。

Posted by Taka from Kyoto | 10:57 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。