ぺラペラ英語目指して・・・・・・・・・Taka from Kyoto

・・・・50才前から、まだ遅くないと無謀にも英語への挑戦  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 日々の発見を写真と簡単英語(日本語)で書いて勉強中!・・・

26 2008

The memory of the Moon

Do you know why special evening primrose is in bloom in the daytime?
.
Legend has it that they came from the world of the moon long time ago. They came with the princess of the moon, and their posterity had to stay on the ground after the princess went back to the moon.  Generally, the flower of evening primrose opens at evening.  But special flower opens the flower in the daytime. It is called “Hiruzaki-tukimi-sou” in Japanese, because it came from the moon. They can not open their flower in the moonlight.

(月見草がなぜ太陽の下で咲いているのでしょう、言い伝えでは、大昔にその花は月からお姫様と一緒にやってきたそうです、お姫様が月に帰った後、花の子孫は地上に残った、月見草は夕方に花を開けるがこの月からやってきた花は昼間しか花を開けられない定めを持ってた、だから昼咲き月見草と呼ばれるのだそうです。)

mP1060874.jpg


In this season, the fairy of the moon is staying in the sky, comfortable air, still now. The fairy of the moon is half-asleep, therefor they are forgetting to go put the moon out of sight. The flowers are gazing at the moon in the daytime, as they are longing for their home. Dust of the moonlight is dropping from the moon in the daytime. The fairy does not take notice that the summer had come just around the corner yet. Wake Up! Wake Up soon!  In the hurry, you have to hide the moon. Before the moon will be melted by the sunlight. Glimmering, microscopic piece, so we can not see, though it exist.The aroma of the moon and the memory of the moon are delivered with dust of the moonlight to the flower. A flower must get much, before a fairy wakes up. Therefor, the flowers are open their petal to catch the Moon dust, for they never forget the life of the moon.

(梅雨の時、月の妖精は心地よい空に浮かんで寝ぼけて、昼間の月を隠し忘れている、花は故郷を懐かしむかのように昼間の月を見つめている、月の欠けらがこぼれ落ちているよ、妖精は夏が直ぐそこまで来ている事にまだ気がついていない、 妖精よ早く起きろ! 早く目を覚ませ! 急いで月を隠さないと、太陽に光りで月が融けてしまうぞ。

m1060862.jpg


欠片は微かに光っている、目に見えないくらい小さな欠けら、確かに感じる、月の香りを、そして月の記憶を花に届けるために降り注ぐ、妖精が目覚める前にもっと花に光りを、花弁をもっと広げて、もっと広げて、月の記憶を忘れないために。)
 
mP1060889.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

. ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

写真や・記事内容の転用は、必要な場合は連絡をくださいね.もしあれば。無断転用はご遠慮ください。

Posted by Taka from Kyoto | 16:56 | Comment [10] | TrackBack [0] | 未分類

«prev | home | next»

素敵な写真ですね

月見草
いい名前・・・ですね★

Commented by MICHIYO [URL] | 06/26 18:01| edit

英語を考えるお時間が あるのですね

それとも すらすらと 語るように 書かれますか?

あたしはもう 英字を見るのも疲れます

写真がきれいです  そういう大きなものしか もう見られませんわ

Commented by くー婆ぁ [URL] | 06/26 20:13| edit

Beautiful writing, Taka-san.
Your story makes me imagine the dreamy world of the moon...
And beautiful pictures as always!

Commented by Anima [URL] | 06/26 20:56| edit

素敵なlegendをご紹介いただきありがとうございます。
こんな素敵な写真と一緒だとなおさら説得力がありますね。

Commented by ごまちゃん [URL] | 06/27 00:17| edit

Hello,
Thank you for your introduction of a beautiful legend and lovely pictures. You are really a poet.

I didn't know about Hiruzaki-tsukimi-sou. Whenever I see Hiruzaki-tsukimi-sou from now, I will remember your writing.
See you.

Commented by ruruan [URL] | 06/27 09:11| edit

>MICHIYO
コメント有難うございます
 日本にはいい花の名前が沢山、ありますね
 花水木も好きななまえの一つです。
 又、お邪魔します、よろしく。
See You! (^^)/

Commented by Taka+frim+Kyoto [URL] | 06/28 09:49| edit

> くー婆ぁ
コメント有難うございます
語るよう書くところまではまだまだ、まだまだ
でも、何とか書いてます、PCのおかげと、愛用PCに感謝!
(辞書を読むことがだいぶ以前から不可能・不可脳状態)
カメラは馬鹿チョンデジタルを使用、文明の力に感謝しながら
やってます。
又、お邪魔します、よろしく。
See you!  (^^)/

Commented by Taka+frim+Kyoto [URL] | 06/28 09:59| edit

>Anima
Thanks for your comment.
I believe something to be at the moon even now.
In other words, I hope to be so, as my dream.
As a boy, I used to gaze at the moon in the night which I could not get sleep well. In order to hear their breating.

See you!   (^○^)/

Commented by Taka+frim+Kyoto [URL] | 06/28 10:35| edit

>ごまちゃん
コメント有難うございます励みになります。
ブログをはじめてだいぶたちますので
これからは、少しずついろんなことをやってみようと
思っています。また、よろしく。
See you! (^^)/

Commented by Taka+frim+Kyoto [URL] | 06/28 10:39| edit

>ruruan
I am glad that you left the comment my blog
I learn a lot of new things from the Nature every day.
The four seasons teach me about it.

I am looking forward to seeing new something again on coming summer.
See you! (^^)/

Commented by Taka+frim+Kyoto [URL] | 06/28 10:55| edit

TrackBackURL: http://takafromkyoto.blog114.fc2.com/tb.php/156-8a5fa86d

Comment:

© FC2 BLOG / ooq:blog