ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

«prev | home | next»

18 2010

Camellia Temple.(be in bloom 20%).

Many Camellia trees have been in bloom near my house. As I watched the Camellia flower, I remembered that I visited the Camellia Temple on January; the formal name of the temple was Jizou-in temple. There is great Camellia tree, which is famous for five color flowers. Already, it was in the middle of March. I dropped in to the temple, with my little expectation. At the entrance, the poster welcomed us, and it informed, the flower was in bloom about 20%. I was surprised; it was still about 20%, though many trees were in bloom near my house. And then when I went in to the garden, I was met by camellia flowers at the garden; there were red color and white color, on small tree of east side of the garden. The five colors flower tree was east side of the garden; it was side of a big cherry tree. Yellow flower, red and white mixed color flower were on the tree, it was really beautiful flower. But, indeed, flower was in bloom about 20%. And the cherry tree was in fat bud. Judging from the look, it will show us beautiful scene of the cherry flower and camellia flower in end of this month. It will be the special view co-starring Cherry and Camellia. I wish visiting again in end of this month. Please look forward to seeing next photo.

mDSC00806.jpg

mSC00794.jpg

mDSC00787.jpg

(家の近くではすでに沢山の椿が咲いている、見ていると、一月に椿寺・地蔵院へ偶然立ち寄ったことを思い出して、行ってみた、すでに三月の半ば満開を期待しが、寺の入口に二分咲きの案内がはってあった、まだ、 二分か、少し驚かされた。 でも、庭に入ると白い花・赤い花が庭の東側で出迎えてくれた、西側には 大きくつぼみの膨らんだ桜の向こうに五色の椿に木、確かにまだ二分咲きだ。 様子からしてこの月の終わりごろには、桜と椿の共演が見られるかも、又、見に来よう。)

mDSC00805.jpg

mDSC00791.jpg

mDSC00796.jpg



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

写真や・記事内容の転用は、必要な場合は連絡をくださいね.もしあれば。無断転用はご遠慮ください。

Posted by Taka from Kyoto | 18:36 | Comment [0] | TrackBack [0] | 京都

«prev | home | next»

TrackBackURL: http://takafromkyoto.blog114.fc2.com/tb.php/399-44ae3f42

Comment:

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。