ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

«prev | home | next»

12 2010

The nut of the Hana-ikada?

On weekend I went to UJi River side again, to see the Hana-ikada. My purpose was to check what the flower had transformed since my last visit. So I was interested to meet the nut of the Hana-ikada.  Hana-ikada blooms the flower on the leaf, and there are female tree and male tree, like a ginkgo tree. Three flowers bloom on the female tree’s leaf, and the male tree’s blooms one flower.

( 花筏に合いに週末に再び宇治川へ出かけた、どんな実ができるのか興味心身で、この前からどれくらい変っているかを確認したくて。花筏は雄・雌に別れ、雌の木は葉っぱの上に三つの花を咲かす、雄は一つの花。)

mmmDSC01266.jpg

mmmDSC01262.jpg

The first photograph showed us one flower still kept the petals and another two flowers had begun changing to nut already. And, the case of the next photograph, three nuts were on the leaf.

(最初の写真では、花びらを残している花は一つだけで、あとの二つはすでに実になりつつあり、又、次の写真ではすでに三つとも実になっています。)


mmmAnt.jpg

When I watched the flower, the question about pollination came into my mind. The flower was really small, and it was quiet. How does the flower pollinate? As I thought about it, the tiny ant came into my view. I got it; the ant was one of the porter. It seemed the ant was gathered by the nectar, I guessed so.

(花を見ていると、こんな小さな目立たない花どのように受粉するのか疑問が浮かんだ。
すると、小さなアリを発見、そうか、 アリたちが運搬人か、きっと花の蜜の群がるのだろう。)


There was some plain leaf, which had no flower on it.  Probably the nut had dropped down already.  However, I could not find it around the tree.  I thought, it was the cause that nut size was really small. How fascinate this tree was! I was particularly fascinated with the flower of the Hana-ikada. I want to visit again weekend, to see the completed nut

(少し花の乗っていない葉っぱがあった、多分実がすでに落ちたのだろう、でも木の周りで実は見つからなかった、なんせ小さいからね、ホント不思議でなぜか気になる木だ、木の実ができた頃にまた来てみたい。)
てきた。)

mmmDSC01264.jpg


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・


ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

写真や・記事内容の転用は、必要な場合は連絡をくださいね.もしあれば。無断転用はご遠慮ください。

Posted by Taka from Kyoto | 22:43 | Comment [1] | TrackBack [0] | 京都

«prev | home | next»

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Commented by [] | 05/13 09:49| edit

TrackBackURL: http://takafromkyoto.blog114.fc2.com/tb.php/409-f118ee1a

Comment:

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。