ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

«prev | home | next»

06 2010

Two black cows

I turned the handle to left, after I got out the highway at the Yokaichi interchange. I met two big cows, which were black color and it seemed really strong. It reminded me there was famous beef; it was called the Oumi beef. Of course it was really famous brand beef. And it was the sign of the Yakiniku restaurant.
I eat Oumi beef at last was about 10 years ago. It was about 10 years ago, I ate it last. I began to forget the taste of it these days. As I recalled my old memory, I wanted to have the grilled beef after a long time. It was enough effect. But, unfortunate the restaurant was closed the day.
As the black cow looked like a good flavor, I felt hunger. I love Yakiniku very much.

mDSC02502.jpg


(名神高速八日市インターを出て、ハンドルを左に切った、二頭の大きな黒い牛がそこにいた、Oh, 有名な近江牛か!、焼肉レストランの看板だった。  最後に食べたのはもう十年も前かな、そんなことを思いだしていると、焼肉が食べたくなってきた。 この看板なかなかの効果だ、でも残念ながら、店はその日お休みだった! 黒牛の看板が美味しく見えて来た、焼肉大好き!)


mDSC02501.jpg




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 16:09 | Comment [0] | TrackBack [0] | 滋賀

«prev | home | next»

TrackBackURL: http://takafromkyoto.blog114.fc2.com/tb.php/428-1e84988f

Comment:

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。