ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

«prev | home | next»

06 2010

A drive on a national holiday. .

It was just seasonable autumn weather; I went to north area of Kyoto by a car to see the red leaves. It was really comfortable driving, because the road was not crowded. I also wanted to see the Sea of Japan if I can; it was my second purpose. But as I reached Kutuki of route 161, it began to drizzle a bit. And the time was not right for seeing the red leaves; it was early a bit. As I went forward again, the sky became a gray color.
I changed my destination to Lake Biwa, and then I turned a handle to the right. I took some rests at my favorite spots, it was by easy driving.

I reached Kusatu-michi-no-eki after about two hours; I dropped in to take rest whenever I came to Biwa Lake. It has small area of shopping, they sell the principal products of this district. I found a young plant of a onion, and I bought it for my container. And there was a tree, which has red leaves. I guessed, the best time to see the red leaver would come one month later, wouldn’t it?

mDSC03481.jpg


(秋の香りにひかれて、紅葉を探しに北部へ出かけた、車は少なく心地良い走りができた、できれば日本海まで行って見たい、そんな事も思いながら。国道161号線朽木に近付いたところで小雨が降ってきた、まだ紅葉には少し早いようだ、さらに走ると空の色が暗くなってきた。目的地を琵琶湖方面に変更、ハンドルを右に切った。適当に休みながらのんびりとドライブ。
約二時間走ると草津道に駅に到着、琵琶湖へ来た時はいつも休憩に立ち寄る、郷土品やら何やらを売っている、今回はたまねぎの苗を発見、試しに家のコンテナで育ててみることにした。外で葉が赤くなっている木を発見、でもまだ紅葉には一ヶ月ほど早いにかな?)



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 10:44 | Comment [0] | TrackBack [0] | 滋賀

«prev | home | next»

TrackBackURL: http://takafromkyoto.blog114.fc2.com/tb.php/436-3e88de06

Comment:

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。