ペラペラ英語目指して
        Taka from Kyoto

・・・50才前から、まだ遅く無いと、無謀にも英語への挑戦!!
           写真と簡単英語(日本語)で日々の出来事などを書いて勉強中・・・

-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Taka from Kyoto | --:-- | Comment [0] | TrackBack [0] | スポンサー広告

«prev | home | next»

30 2011

Mannequin changed to Tiger

As I reached the store, the yellow color came into my view, it was the mask of the tiger.
Always that was the mannequin that put on the clothes of the man in the news. So, the mannequin was dressed in Tiger mask uniform now. Ryoma, Ichrou, Heroin, and Santa Claus. I have met four styles already from last summer. . And the Tiger was the fifth make up that I met there. Light now, the greatest topic is tiger mask, therefore the mannequin is wearing the tiger mask. I guessed so. It is better than the politician in the news, because it has negative image. I will visit again on next month. What will be the mannequin’s make-up? I am looking forward to seeing new one. How do you think of it?

mmDSC03930.jpg

mmDSC03936.jpg

(店に近付くと、黄色のマスクが目に飛び込んできた、店の前のマネキンはいつも話題の人物の扮装をしている。だから今はタイガーマスクなのだ。竜馬・イチロー・ハロウイン・サンタクロース。去年の夏からすでの四回変わったのを見ている。タイガーマスクは五回め、いや五人目。今最も注目を浴びている話題の人タイガーマスクだ。話題の政治家じゃなくて良かった、政治家のイメージはネガだから。 次回はどんな格好を見せてくれるのか楽しみだ。 どんな格好だと思います?)

mmmanequin.jpg



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ご訪問いただき有難うございます、勉強中ですので何か気づかれたらアドバイスください。 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
↑  ↑  ↑  ↑  ↑  ↑
ランキングに参加しています、クリック宜しく御願いします。励みになります

Posted by Taka from Kyoto | 10:57 | Comment [0] | TrackBack [0] | 滋賀

«prev | home | next»

TrackBackURL: http://takafromkyoto.blog114.fc2.com/tb.php/449-3d32f3bd

Comment:

© FC2 BLOG / ooq:blog

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。